2025/07/19 | هەواڵ

وتاری هونه‌رمه‌ندی گه‌وره‌ی كورد مامۆستا مه‌زهه‌ری خالقی له‌ مه‌راسیمی كردنه‌وه‌ی ئینستیتیوتی زه‌ینه‌ب خان

وتاری هونه‌رمه‌ندی گه‌وره‌ی كورد مامۆستا مه‌زهه‌ری خالقی له‌ مه‌راسیمی كردنه‌وه‌ی ئینستیتیوتی زه‌ینه‌ب خان
Attachment
بەڕێزان، ئازیزانی كولتور، ڕۆشنبیری و ئەدەب ساڵاو و ڕێزی خۆم بۆ ئێوەی خۆشەویست دەنێرم. بە بۆنەی دەستپێكردنی ئینستیتۆی زەینەب خان ـ كە بە كچەكورد ناسراوە ـ ئەو دەرفەتە دەقۆزمەوە بۆ ئەوەی لە شاری كۆیەی ئازیز بتوانم سوپاسی یەكە یەكەی ئەو كەسانە بكەم كە لەپشت دامەزراندنی ئەو ئینستیتۆیە بوون. دیارە ڕۆڵی ئەو ئافرەتەی بەرز و مەزن ناتوانرێ نادیدە بگیرێ، چونكە بە قووڵی هەستی بە خەمی كۆمەڵگەی ئێمە و زانستی نەتەوەیی كورد كردووە. پێشتر لە بەرنامە و چالاكی دیكە قسەم لە كار و چالاكی وەها ئافرەتێكی پێشەنگ كردووە. بۆیە ئەو كارەتان زۆر بەرز دەنرخێنم. من بە تەواوی ئاگاداری كار و چالاكی ئەو ئافرەتە بووم، چ لە بواری ئەدەبیات و كولتور و چالاكی سیاسی و ڕۆژنامەوانی و فەرهەنگی، وەك خوێندنی بنەماڵەی خادم سوجادە ئەو ئافرەتە پێشەنگ و بەرزەی بۆ ئێمە پێگەیاندووە. لە دیدار و كۆنفراسی جیاوازدا بە تۆێژینەوە بەشدارییم لە كار و چالاكیی زەینەب خان كردووە. لێرەدا دووبارە جەخت لەو ئەركە پیرۆزەتان دەکەمەوە كە توانیتانە رووناكبیران و ڕۆشنبیرانی كورد بەسەربكەنەوە، بە تایبەتی ئەوانەی لە بیری نەتەوەیی و ناسنامەی ئێمەدا پێشەنگ بوون. هەروەها ئەوەش بەهەل دەزانم بۆ ئەوەی دەستخۆشی لە خاتوونی زۆر بەرێز دكتۆر مەهاباد ئازاد بكەم كە توانیویە چالاكی و كاری ئەو ڕووناكبیران و ڕۆشنبیرانە بەرز بنرخێنێ. زۆر سوپاسی دەکەم. هیوادارم دامەزراندن و كار و چالاكیی ئەو ئینستیتۆیە پەردە لەسەر زۆر ناڕوونییەكانی مێژووی بنەماڵەی زەینەب خان لاببات و ناوی ئەو بەشێوەیەكی شایەنیان بپارێزرێت. لە ناخی دڵەوە سەركەوتنتان بۆ دەخوازم. مەزهەری خالقی Zainab Khan Institute Inauguration Speeches Speech by Mazhar Khalqi Dear friends, Beloved ones of culture, intellectualism, and literature, I send my greetings and respect to you, my dear ones. On the occasion of the establishment of the Zainab Khan Institute, known as the Kurdish Daughter, I seize this opportunity to express my gratitude individually to each person who supported the founding of this institute in the beloved city of Koya. Clearly, the role of such a distinguished and great woman cannot be overlooked, as she deeply felt the pain of our society and the wound of the Kurdish nation. I have previously spoken about the work and activities of such a pioneering woman in various programs and occasions. Therefore, I highly value your work. I was fully aware of the work and activities of this woman, whether in literature, culture, political activity, journalism, and cultural affairs. As is evident, the Khadim Sujada family brought us this pioneering and distinguished woman. I have certainly participated with research in other meetings and conferences about the work and activities of Zainab Khan. Here, I again emphasize your sacred duty, which has succeeded in gathering Kurdish intellectuals and enlightened figures, especially those who were pioneers in our national thought and identity. I also take this opportunity to congratulate the very respected Dr. Mehabad Azad, who has been able to appreciate the activities and work of these intellectuals and enlightened figures. I thank you very much. I hope the establishment and activities of this institute will lift the veil from many historical ambiguities regarding this family and Zainab Khan. From the bottom of my heart, I wish you success. Mazhar Khalqi
داگرتنی PDF
هاوبەش بکە:

چالاکییە هاوشێوەکان

یاداشتنامەی لێکتێگەیشتن
یاداشتنامەی لێکتێگەیشتن
زیاتر بخوێنەوە
سەردانیكردنی دامەزراوەی کەریمی عەلەکە و دەزگای جەمال عیرفان
سەردانیكردنی دامەزراوەی کەریمی عەلەکە و دەزگای جەمال عیرفان
زیاتر بخوێنەوە
یاداشتنامەی لێكتێگەیشتن
یاداشتنامەی لێكتێگەیشتن
زیاتر بخوێنەوە